kurtistr.blog.cz

Pretváranie dialógov

Larson chce kolacik

28. january 2009 at 18:22 | kurtistr
Larson:Daj mi ten kolac Lara:Hmm mozno daj mi tu detsku brokovnicu Larson dal Lare brokovnicu lenže sa musel s nu o nu pobit a Lara ho premohla a spitala kde su ostatne kusy kolacou.Larson to povedal a Lara ho omracila s jeho db detskou brokovnicou a odisla si prezriet s kusom kolacu pozriet do Natlinej kancelarie video.

Lara hovorý Anyie

23. december 2008 at 0:06 | Kurtistr
Anyia:Pomoc krade mi auto. Lara:Mohl bys uz konecne drzat hubu. Zip:Neco sem slysel. Lara:Polid mi prdel. Tak kto chce nech sa zasmeje.

Natla a Lara sa hádajú o Potomka

13. december 2008 at 8:49 | kurtistr
Lara:Len to skus zapichnu te. Natla:Ja te pustim. No tak toto je pretvoreny dialog ked Natla zajala Laru v Tomb Raider Aniverssary.Hlášky sú z českej hry Mafia The City of Lost Heaven.Dúfam že sa budem o daľšie pretvorenie dialogov.

O čom to bude?

8. december 2008 at 21:37 | Sonia
Lara: Kde-je-moja-matka?
Amanda: V Tescu, kde práve majú 50%-né vianočné zľavy! To nie je mýtus!
Lara (tresne Amandu bejzbalkou po hlave): Odteraz je každý tvoj steh, ktorý ti dajú v nemocnici, vianočný dar odo mňa.

Myslím, že by pokojne stačilo napísať toto a každému je všetko jasné. Ale aby sa to ešte kvapku objasnilo:
Mala som v úmysle hodiť na blog prepisy dialógov z TR4, ale uznávam, že asi neexistuje veľa ľudí, ktorým by sa toľko rečí chcelo čítať. A tak prepíšem mnou a mojím bratom preložené dialógy z TR4 do trochu humornejšej polohy - len dúfam, že to nie je opatrené nejakým ťažkým autorským právom =O Keď sa tu odo mňa dlhšie nič nezjaví, tak ma zavreli XD
V prípade, že nájdem slovenské/české/anglické? Uff... dialógy, v prípade záujmy spotvorím i tie.
 
 

Advertisement